REL 3145 Paper 4 Fall 2013
The following statements
come from what was, in fact, one of the best papers.
Ever since her appearance she [the Virgin of Guadalupe] has
become a source of hope, a direct figure of Mexican freedom
and identification, and the ember that ignited the Catholic
movement in Latin America.
The Virgin of
Guadalupe became all of these things - but it did not happen
overnight. "Ever since her appearance" suggests that from
the time when she first appeared, the Virgin of Guadalupe
was a symbol of freedom. That isn't true - thinking
historically means understanding the process by which she
was chosen as a symbol of freedom. Omitting that one word
"ever" would turn this into an accurate sentence - since she
appeared, over time, this is what she has become.
From the same paper:
After the
roses' miracles and seeing her picture in Juan Diego's
cloak, indigenous saw huge similarity between the Virgin
of Guadalupe and Tonantzin. Later on, they believed that
the Virgin was Tonantzin, so they started believing that
she was the real "Mother of all". When the Spaniards
came and "conquered" them, they implemented the Catholic
religion, but it was a step easier because they had the
Virgin by this time, and now days she's part of the
Catholic religion.
First,
the story of the Virgin's miraculously appearing on the
cloak is here incorporated into historical explanation.
The writer does not ask whether the story of Juan Diego
is true, the truth is simply taken for granted as we are
told how the indigenous looked at the cloak and
recognized Tonantzin. That is the first error. (Even if
one takes the Nican Mopohua at face value, the reaction
of the indigenous described here is not recorded in the
document).
Secondly, we are told that they saw a similarity
between the Virgin and Tonantzin. No evidence is given.
Furthermore, as I pointed out many times, Tonantzin is
not a name, it is a form of address. Let me give an
analogy: you regularly call your teachers "Professor"
when speaking to them, but none of you imagine that we
all have the same name. Imagine if someone thought that
all teachers on this campus shared the same name,
"Professor". Or suppose that a new teacher joined the
campus, and someone, hearing the new teacher called
"Professor" said "The students mistook the new teacher
for their old teacher, and so called her by the same
name, Professor..."
Thirdly we are told that after the Spanish
conquered the Nahuatl, it was easier for them to
implement Catholicism, because the Nahuatl already
accepted the Virgin Mary. That overlooks the fact that,
whenever the apparition at Tepeyac took place (if it
did), it was after the conquest. The Nahuatl did not
accept the Virgin Mary, and then suffer conquest, they
were conquered, and then they began to accept the Virgin
Mary.
Fourthly, the word 'conquered' was placed in
speech marks. Why? Usually, speech marks are used to
indicate that other people have made a claim that the
writer does not endorse. For example:
It was in
1556 that a "miracle" took place in Tepeyac.
But there
can be no grounds for doubt about the fact that the
Spanish conquered the Aztecs. You may think that
this is bad, and wish the conquest didn't take
place, but it did. In the same way, Hitler invaded
Poland - we don't say that Hitler "invaded" Poland.
I could understand someone saying that the Spanish
"converted" the Aztecs, indicating doubt about
whether they really embraced Catholicism from inner
conviction, but the conquest is just a fact of
history.
Fifthly what's the point of saying that the
Virgin is part of the Catholic religion nowadays?
The Virgin Mary was part of the Catholic religion
long before the Spanish conquest. The Virgin of
Guadalupe was always a Catholic image. You could say
that Tepeyac is now a Catholic shrine, whereas it
was once an Aztec shrine, or that Mexico is now a
Catholic nation, but what's the point of saying that
the Virgin is now Catholic, as if she was once
something else?
That's a lot of errors. This was still a good paper:
despite these errors of detail, worked well as a
whole. I can tell that many of these errors are due
to careless phrasing rather than a lack of knowledge
- it should be a warning to all of you to read over
what you have written carefully, and ask whether you
have expressed exactly what you mean to say.
Back to REL 3145